請教高手:關於Feed合燒和讀者體驗
来説两句
有同學提意見了:能不能給blog燒製一個簡體中文的feed?以方便那些對正體字有讀寫障礙的同學。想想是該考慮下讀者體驗了
我先説下目前這個feed的情況,請高手幚忙分析分析!
目前我是使用Yahoo! Pipes,把一堆和我有關的RSS燒製到了一起,它們是:a、本blog最新文章RSS;b、delicious書簽RSS;c、slideshare最新slide RSS;d、diigo書簽RSS;e、我在blogger的life log RSS。然後我修改了本blog模板中的RSS地址,把wordpress默認的RSS改成了合燒後的Yahoo! Pipes地址。
我如何才能既堅持用正體字寫blog,又能讓訂閱者自主地在正體、簡體之间切换呢?試過Google翻譯的按鈕好像不可行,那樣還是要讀者自己去點,而不是自動完成的。
各位高手,不知有沒有可以滿足條件的辦法?我可以把這幾個RSS拆開重燒,或者干脆不合燒了也行。
October 15th, 2008 at 11:18 pm
在blog内还比较好解决,Feed 里就比较麻烦。
[回复本條]
October 16th, 2008 at 12:28 am
试下Feedlanguage
[回复本條]
qienkuen Reply:
October 16th, 2008 at 6:37 am
這個辦法好像很有用啊,謝謝推薦!
[回复本條]
November 13th, 2008 at 9:30 am
Pipes 内置有转换模块,不过不知道是否有简繁互转的功能。
[回复本條]
歡迎留言評論