技朮當然不代表一切

来説两句

難道是我的表達能力不夠好的缘故嗎?在昨天的文章中,我表達了两層意思,它們的中心詞都是“誤讀”。在説到互聯網被誤讀時,我還特别説了不贊成過份强調技朮,不要把互聯網看成技朮人员的專利。

我不崇拜技朮,更不迷信技朮,只是享受和参與着由技朮帶来的樂趣。我在blog的個人介紹中有一句話是“相信互聯網”,有朋友認為是句很庸俗的話。每個人都有自己對於互聯網的感情--有些人可能沒那麽深的感情,以致於自己不認為可以叫做“感情”。我自己非技朮出身,也不懂技朮,怎麽會有人認為我覺得技朮代表一切呢?

不論是互聯網上的Network,還是“現實生活”--我自己並沒有“現實生活”和“網絡生活”這樣的劃分,所以加上引號来説--中的Network,不都是那幾個要素之間的相互關繫嗎?為何相信互聯網就成了一句庸俗的話?或者我説“相信Network”就不會造成誤會了?

本站文章一律遵守創作共用「署名-非商業使用-相同方式共享」中國大陸2.5協議

轉摘文章請注明原文鏈接,並向我發送引用通告,歡迎收藏和分享本文: 17fav 收藏本文

你可能還會感興趣的文章

歡迎留言評論

收藏 & 分享

Powered by 17fav.com