感谢吴锦范老师的帮助
来説两句
昨天凌晨这个时候,收到一封标题中有乱码的email。查看邮件时确实非常意外:来自台东大学图书馆的吴老师。
和吴老师相识于Lib2.07“Web2.0与信息服务”年会。他是台东大学图书馆采编组的组长,在年会上做的报告是“Web2.0在图书馆的应用—-以台东大学图书馆为例”。听说吴老师先前做过警察,后来来到台东大学图书馆工作。虽然身在采编组,但台东大学图书馆所应用的RSS及许多技术内容,皆是吴老师带领着做出来的。在吴老师做完报告后,浙大的李超平老师曝出了他的非科班出身,让大家大为叹服!第二天我就找机会向吴老师请教了几个有关RSS的问题,其间他提到了自己的一篇文章《RSS介绍及其在图书馆的应用》(繁体中文PDF文件)。
回来后我就赶紧找来拜读,11页的篇幅,很清楚地说了什么是RSS、为什么要用RSS、怎么用RSS、RSS在图书馆的应用等问题,并且配有图、表,是接触RSS及其应用不可多得的文章。4月27日的“周五论坛”上,我用上了许多材料,其中就有吴老师的这篇文章。当时我在论坛里发帖问大家,读繁体会不会有困难;后来Tom帮我把文档从PDF提出来,并且转成了简体。
昨晚吴老师发来email:他在google上看到我们最近在用这篇文章,觉得我们阅读繁体时会有障碍,帮我们转成了简体中文;并且说明可以在“方便阅读”的原则下进行适当修改,以适应大陆的语言习惯。非常感谢吴老师在节假日期间、在百忙中对我们的帮助!我将尽快将那份word文档整理成PDF文件与大家分享!
May 10th, 2007 at 5:05 pm
wu laoshi hen he’ai
hehe
[回复本條]
May 15th, 2007 at 11:14 pm
其实我们应该学习一下繁体。
[回复本條]
May 16th, 2007 at 12:05 pm
>>2 Dear Rober :
嘿嘿,我认识常用的所有繁体字。
[回复本條]
歡迎留言評論